Информационен бюлетин за някои по-значими заседания на Съда на Европейския съюз в периода 18 - 29 юни 2018 г.

OT 20:04:31 15-06-2018
NS2003OT.003
Съд на ЕС - пресслужба

Информационен бюлетин за някои по-значими
заседания на Съда на Европейския съюз
в периода 18 - 29 юни 2018 г.


СЪД
21 юни 2018 г., четвъртък
Трети състав
Решение по дело C-557/15, Комисия/Малта (EN)
(Неизпълнение на задължения от държава членка - Опазване на дивите птици - Дерогационен режим, позволяващ улова на някои видове пойни птици)
За Малта традиционни са уловът и държането в плен на чинки. С присъединяването си към Европейския съюз през 2004 г. тя договоря за този улов временна дерогация от Директивата за дивите птици1 до 31 декември 2008 г. От 2009 г. техният улов там е забранен. През 2014 г. обаче
той отново е разрешен в изпълнение на дадено в този смисъл предизборно обещание от Лейбъристката партия, която междувременно е спечелила поредните избори.
В заключението си от 26 юли 2017 г. генералният адвокат Елънор Шарпстън (Eleanor Sharpston) предложи на Съда да приеме, че с въвеждането на изключения, позволяващи улова на седем вида диви чинки, Малта е нарушила своите задължения по Директивата за дивите птици.
1 Понастоящем действаща е Директива 2009/147/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 година относно опазването на дивите птици (ОВ L 20, 2010 г., стр. 7).
Бюлетинът е уведомление относно висящи дела, предимно за медиите,
който не обвързва Съда на Европейския съюз.
Изборът на делата не е изчерпателен и следва графика на Съда и на Общия съд.
2
26 юни 2018 г., вторник, 9.00 ч.
Голям състав
Решение по дело C-451/16, MB (промяна на пола, пенсия за прослужено време) (EN)
(Преюдициално запитване - Равно третиране - Ограничения, свързани с гражданското състояние)
MB е трансджендър, променил пола си от мъжки на женски. От 1974 г. е имал сключен брак с жена, но през 1995 г. се е подложил на операция за промяна на пола. През 2008 г. е навършил 60-годишна възраст, която е законово установената в Обединеното кралство пенсионна възраст за жени. MB подал искане за получаване като жена на държавна пенсия за осигурителен стаж и възраст. Искането е отхвърлено, тъй като лицето не е преминало през предвидената в закона процедура за признаване на промяната на пола. Поради това той продължава да бъде считан за мъж съгласно националното право.
MB решава да не подава искане за джендър признаване съгласно съществувалата тогава в националното право процедура, тъй като едно от условията за подобно юридическо признаване е лицето да бъде "несемейно". По това време в Обединеното кралство бракът между лица от един и същ пол все още не е разрешен, поради което е трябвало бракът да бъде анулиран, на което МВ и съпругата не са били съгласни.
Чрез запитването Върховният съд на Обединеното кралство (Supreme Court of the United Kingdom) иска да установи в контекста на дадената фактическа обстановка дали условието лицето да бъде несемейно противоречи на забраната в Директива 79/7/ЕИО2 за дискриминация, основана на пола, в сферата на социалното осигуряване.
За решението предстои да излезе прессъобщение на български език.
27 юни 2018 г., сряда
Шести състав
Решение по дело C-364/17, "Варна холидейс" (BG)
(Преюдициално запитване - Данък върху добавената стойност - Понятие за доставка)
През 2004 г. "Варна холидейс" ЕООД придобива хотел в курорта "Златни пясъци". През 2015 г. вследствие на съдебно производство нотариалният акт е обявен за нищожен, а с това и самата покупко-продажба поради липсата на форма. Дружеството е задължено да върне владението на имота на продавача, който от своя страна следва да му възстанови покупната цена.
В изпълнение на съдебното решение продавачът издава кредитно известие, което "Варна холидейс" ЕООД отказва да приеме и не декларира за съответния данъчен период, считайки че след като договорът за продажба е обявен за нищожен, то продажба никога не е имало и следователно не може да се прави корекция на несъстояло се данъчно събитие, доколкото съдебното решение, констатиращо нищожността на договора, не е данъчно събитие. Органът по приходите обаче приема, че в така създаденото положение всъщност е възникнало основание за
2 Директива на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване (ОВ L 6, 1979 г., стр. 24; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 192).
3
корекция на ползван данъчен кредит, поради което с ревизионен акт на дружеството е установено задължение за ДДС.
Запитващият Административен съд Варна иска да установи дали въз основа на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност следва да се извършва корекция на ползван за доставка данъчен кредит когато със съдебно решение е прогласена нищожност на сделката, въз основа на която е упражнено правото на приспадане.
28 юни 2018 г., четвъртък, 9.00 ч.
Втори състав
Заключение по дело C-652/16, Ахмедбекова (BG)
(Преюдициално запитване - Условия за предоставяне на статута на бежанец - Разглеждане във връзка с преследване на друг член на семейството)
Г-жа Нигяр Ахмедбекова пристига със семейството си незаконно в България през 2014 г. Според твърденията . в родната им страна, Азербайджан, тя и нейният съпруг били подложени на репресии заради политическите си възгледи, поради което са поискали Държавната агенция за бежанците да им предостави международна закрила и хуманитарен статут. Тъй като съпругът . вече бил осъждан ефективно на лишаване от свобода, твърди, че в Азербайджан цялото семейство се намирало в опасност от преследване.
Запитващият Административен съд София-град иска да изясни редица въпроси във връзка с дадения случай, сред които доколко е допустимо молба за международна закрила да бъде основана на преследването на друг член от семейството.
28 юни 2018 г., четвъртък, 9.00 ч.
Четвърти състав
Заключение по дело C-296/17, "Виймер унд Трахте" (BG)
(Преюдициално запитване - Производство по несъстоятелност - Презумпция за добросъвестно незнание)
От 2004 г. германското дружество "Виймер унд Трахте" ГмбХ (Wiemer & Trachte GmbH) има регистриран в България клон с наименование "Вимер и Трахте" АД - клон София.
На 4 април 2007 г. в търговския регистър на районния съд в гр. Дортмунд, Германия, е вписано съдебно определение за назначаване на временен синдик на германското дружество и за налагане на обща забрана за разпореждане с неговото имущество. На 5 юни 2007 г. също там е вписано откриването на производство по несъстоятелност.
Междувременно, на 18 и 20 април 2007 г. от германското дружество са направени два парични превода в полза на "Вимер и Трахте" АД в София.
Възникналият спор се отнася до действителността на паричните преводи с оглед на това, че те са извършени след налагането на обезпечителната забрана в Германия, за което в България не е било публикувано съобщение от синдика на германското дружество, явяващо се принципал на българското дружество. Възникнало е съмнение и относно международната компетентност на българския съд да разгледа отменителния иск за тези преводи.
4
Върховният касационен съд повдига няколко въпроса, сред които относно валидността на презумпцията за добросъвестно незнание, че е налице производство по несъстоятелност, когато не са били предприети необходими мерки да се публикуват съответните актове на съда по несъстоятелността в регистъра на държавата членка по местонахождение на длъжника.
Обичайно съдебните заседания се провеждат в 9:30 ч., освен ако не е посочено друго.

/НС/